2014. január 24., péntek

Építhetünk végre hóembert?

Ez az idei tél nem akar az igazi lenni... de talán a hétvégén hasznát vehetjük már a téli szókincsüknek is...

A téli kert képén megtalálhatjátok a legfontosabb főneveket németül, amelyeket a témában használhattok, egy kis igei, melléknévi kiegészítés pedig az alábbiakban:

es schneit - havazik
Schneemann bauen - hómbert épít
Schneeball werfen - hógolyózik
Schneeballschlacht machen - hócsatázik
rodeln - szánkózik
der Schlitten - szánkó
Ski fahren - síel
der Ski - sí
der Schlittschuh - korcsolya
kalt - hideg
eiskalt - jéghideg
das Eis - jég
der Frost - fagy
frostig - fagyos
glatt - sima, síkos
das Glatteis - tükörjég



Téli szókincs németül

Szép téli hétvégét kívánok!

A kép forrása: facebook.com


Online némettanítás: netnemet@gmail.com


További bejegyzések ebben a témában:

Újra itt a síszezon!

2014. január 21., kedd

Bolhapiacok Ausztriában

Meglepően sokan érdeklődtök az osztrák bolhapiacok iránt. Pár hónapja már írtam róla, mennyire szeretünk mi bolhapiacokra járni - itt találod a cikket.

Flohmarkt - bolhapiac Ausztriában
Mivel ilyen nagy az érdeklődés, megmutatom, hol kereshetitek meg a hozzátok legközelebb eső osztrák bolhapiacot. Érdemes a hétvégi bevásárlótúrákat vagy a kirándulásokat, nyaralásokat úgy időzíteni, hogy útba essen egy-egy izgalmas bolhapiac... :)

Én például erre szívesen elmennék a gyerekeimmel, biztos sok kincset találnának fillérekért:


Ha a közeljövőben Ausztria felé veszed az irányt, vagy már ott élsz, keress az alábbi bolhapiac-keresőkben:

www.flohmarkt.at/termine/ - itt be tudod jelölni, hogy az ország melyik részén keresel bolhapiacot, mennyi időn belül, és milyen termékekre vagy kíváncsi (gyerekholmik? gyűjtőknek? művészeti témában? stb.)

wann-ist-flohmarkt.at/ - jobban néz ki, de kevesebbet tud...

www.sammeln.at - vásárok és börzék...

Természetesen, nem a téli időjárás kedvez a legjobban ennek a hobbinak, de bízzunk benne, hogy hamar itt a tavasz! Bár a csarnokos börzéken így is részt lehet venni, már most lehet álmodozni, tervezgetni a nagy tavaszi szabadtéri alkalmakra is.

Ha pedig nyelvileg is szeretnél felkészülni, hogy minél sikeresebb legyél a vásárlás során, ne habozz, jelentkezz az online némettanfolyamomra! Ki tudja, lehet, egy-két jól lebonyolított alku már be is hozza az árát! :) És ne feledd! Januárban az első hét ingyenes! (Ide kattints a részletekért!)

Képek forrása: Pinterest


Online némettanítás: netnemet@gmail.com


További bejegyzések ebben a témában:






2014. január 19., vasárnap

Az orvosi rendelőben

A hét végére, miután áttanulmányoztuk a testrészeinket, megállapítottuk és megfogalmaztuk, mi fáj, eljutunk végre az orvoshoz is. 

Amikor megbetegszünk, első utunk a háziorvoshoz (der Hausarzt) vezet. Ő dönti el, milyen irányba induljunk tovább. Az alábbi listában a szakorvosokat soroltam fel németül, magyar megfelelőjükkel együtt. 

der Allergologe - allergológus
der Anästhesist - aneszteziológus
der Augenarzt, Ophthalmologe - szemész
der Chirurg - sebész
der Dentist, Zahnarzt - fogorvos
der Dermatologe - bőrgyógyász
der Endokrinologe - endokrinológus
der Frauenarzt, Gynäkologe - nőgyógyász
der Gastroenterologe - gasztroenterológus
der HNO-Arzt, Hals-, Nasen-, Ohrenarzt - fül-orr-gégész
der Humangenetiker - humángenetikus
der Infektionsepidemiologe - epidemiológus, a járványos betegségek szakorvosa
der Internist - belgyógyász
der Kardiologe - kardiológus
der Kiefernchirurg, Stomatologe - szájsebész
der Mikrobiologe - mikrobiológus
der Nephrologe - nephrológus
der Neurochirurg - idegsebész
der Neurologe - neurológus
der Orthopäde - ortopéd szakorvos
der Plastischer Chirurg - plasztikai sebész
der Proktologe - proktológus, a végbél betegségeivel foglalkozó szakorvos
der Psychiater - pszichiáter
der Psychoanalytiker - pszichoanalititkus
der Psychologe - pszichológus
der Psychotherapeut- pszichoterapeuta
der Radiologe - radiológus
der Rheumathologe - reumatológus
der Sportmediziner - sportorvos
der Tropenmediziner - trópusi betegségek orvosa
der Unfallchirurg - baleseti sebész
der Urologe - urológus

És, ha végre eljutsz az orvoshoz... előre készülj fel arra, ami ott vár rád. A rendelő szókincsét tanulhatod meg az alábbi képről.

Az orvosi rendelőben - németül

Forrás: facebook.com


Online némettanítás: netnemet@gmail.com


További bejegyzések ebben a témában:

Mi fáj... el tudod mesélni?
Az emberi test németül 2. - A kéz és az arc



2014. január 18., szombat

Az emberi test németül 2. - A kéz és az arc

Az előző bejegyzésben az emberi test részeit tanulhattad meg németül. Most két kisebb területtel foglalkozunk: az arccal és a kézzel. Ezek a szavak nem elsősorban az orvosnál fordulnak elő, hanem a mindennapi kommunikációban bármikor szükséged lehet rá, ha Németországban vagy Ausztriában dolgozol és élsz.

Az arc részei - németül


Az ujjak elnevezése - németül

Forrás: facebook.com


Online némettanítás: netnemet@gmail.com


További bejegyzések ebben a témában:

Mi fáj... el tudod mesélni?
Az orvosi rendelőben

2014. január 13., hétfő

Mi fáj... el tudod mesélni?

Ebben az enyhe télben tombol a betegségszezon is. Ezen a héten arra készítelek fel, ami nem feltétlenül jut eszedbe, ha a külföldi munkára, a külföldre költözésre gondolsz, de aztán olykor-olykor mégis előfordul: az orvoslátogatásra.

Remélem, minél később kell felhasználnod a mai szókincset, de előbb-utóbb szükséged lehet rá.
Az első képen láthatod az emberi test alapszókincsét, a másodikon egy kicsit részletesebben a testrészeket, belső szerveket a német nevükkel. Így meghatározhatod pontosan, mi fáj...


Az emberi test - alapszókincs németül



Az emberi test - testrészek, belső szervek németül



És mindezt hogyan mondod el majd németül?
- Es geht mir nicht so gut. (Nem vagyok túl jól.)
- Ich habe Kopfschmerzen. (Fáj a fejem.)
- Mir tun die Ohren weh. (Fájnak a füleim.)
- Ich habe Zahnweh. (Fáj a fogam.)
- Ich bin erkältet. (Megfáztam.)
- Ich habe Fieber. (Lázas vagyok.)
- Ich fühle mich nicht wohl. (Nem érzem jól magam.)
- Ich huste. (Köhögök.)


A héten tovább boncolgatjuk a témát, nézz majd be pár nap múlva!
A képek forrása: Facebook



Online német nyelvtanítás
netnemet@gmail.com



További bejegyzések ebben a témában:

Az emberi test németül 2. - A kéz és az arc

2014. január 5., vasárnap

Újra itt a síszezon!

A síszezon a NetNémet olvasóinak két dolgot jelent:

1. hagyományos értelembe véve a síelést... indulás Ausztriába, gyakorolni a német nyelvet... Ehhez egy kis szókincsbővítést hoztam.

2. a másik értelemben munkalehetőség.... sokan indulnak ilyenkor útnak Magyarországról, hogy egy osztrák síparadicsomban, szállodában, panzióban vállaljanak állást a síszezonra. Ilyen álláshirdetéseket ebben a szezonban gyakran osztok meg a NetNémet Facebook-oldalán. Ha szívesen csatlakoznál az Ausztriában dolgozókhoz, érdemes követni az oldalt, kattints ide és like-old!

A síelés szókincse németül


Ha úgy érzed, hogy a szokásos évi síelésed előtt szívesen tanulnál kicsit németül, vagy felelevenítenéd a rég megszerzett nyelvtudásodat, jelentkezz a netnemet@gmail.com címen!

Ha pedig a munkavállaláshoz szeretnél felkészülni és részt vennél egy online német nyelvtanfolyamon, akkor is várom a jelentkezésedet!

Az online német nyelvtanítás további részleteiről itt olvashatsz.

A kép forrása: Facebook